The European Life

24
in this photo –
Cami NYC
camisole, & Other Stories midi pleated skirt, Chinese Laundry lace-up pumps, Proenza Schouler Tiny PS1 bag, Stradivarius leather jacket (similar here & here), Na-kd earrings

WHAT I’VE LEARNED
FROM LIVING IN
EUROPE

 

People told me my accent would change, I would miss my home, country, food, mom and even my cats, but since I’ve been living in Europe I’ve learned a lot of things I never imagined about.

Before I start this post, I would like to do a small disclaimer and say I am not European, neither I feel more European after 2.5 years of living on it. My accent is far from shaping to a local’s tongue, my face will always reveal my background and I like my spicy food too much to change my sauce for olive oil. Never.

However, Europe is different (oh, duh). No, seriously. Whether you want to change your ways or not, it will gracefully turn you into a different person, and for the better, I believe. So here’s a short but sweet list of things I’ve learned to love and enjoy in Europe.

La gente me dijo que mi acento cambiaría, que extrañaría mi casa, mi país, la comida, a mi mamá e incluso a mis gatos, pero desde que vivo en Europa he aprendido muchas cosas que nunca me imaginé que haría.

Antes de comenzar este post, me gustaría aclarar que no soy europea ni me siento más europea después de 2.5 años viviendo aquí. Mi acento está lejos de amoldarse a la lengua de los locales, mi rostro siempre revelará mi historia familiar y me gusta demasiado la comida picante para repentinamente cambiar mi salsa por el aceite de oliva. Nunca. 

Sin embargo, Europa es diferente (ah, obvio). No, en serio. Ya sea que quieras cambiar o no, el entorno te convertirá sutilmente en una persona distinta, una mejor, es lo que yo creo. Así que aquí hay una lista corta y muy resumida de las cosas que he aprendido a amar y disfrutar en Europa.

 

in this photo –
Public Desire embroidered platform heels, Sophie Hulme Milner Nano bag.
I enjoy coffee au naturel

If you wanna look like a local, order a cortado. If you want a latte, order a café con leche. Don’t expect jumbo sized carton cups with lids that block the aroma of coffee, but normal-sized ceramic cups. I try to avoid sugar, cream and unnecessary toppings that will ruin the flavor of coffee, something I learned from Italians and Catalans.

______

Aprendí a disfrutar el sabor del café de verdad. Si quieres lucir como un local, pide un cortado. Si quieres un latte, pide un café con leche. No esperes vasos de cartón en tamaño jumbo con tapas que bloquean el aroma del café, sino tazas de cerámica de tamaño normal. Yo intento evitar el azúcar, crema y adornos innecesarios que arruinan el sabor del café, algo que aprendí de italianos y catalanes. 

 
 

I walk like there’s no tomorrow

There are cars, buses and subways in Europe, but walking is your main tool to get everywhere. It’s actually not difficult at all when the streets and cities were designed and build mostly for pedestrians. Cars are expensive and motorbikes require you to rent a parking lot (all that gives me headaches), so I prefer to use my feet. It’s not only an excellent way to keep active, but it also helps me to endure those moments when I’m homesick. I take a walk and voilà.

_____

Hay coches, autobuses y metros en Europa, pero caminar es tu herramienta principal para llegar a todos lados. De hecho, no es muy difícil de hacer cuando las calles y las ciudades se diseñaron principalmente para los peatones. Los coches son caros y las motocicletas requieren que rentes un estacionamiento (todo eso me da dolor de cabeza), así que prefiero usar los pies. No solo es un excelente ejercicio, sino que ayuda a sobrellevar los momentos en los que estoy triste por estar lejos de casa. Una caminata y voilà.

 
 
 

in this photo –
Glamorous embroidered bomber (also similar here & here), Lavish Alice knot dress, Premonition Design faux leather leggings (similar here & here), Public Desire embroidered platform heels, Sophie Hulme Milner Nano bag.

 
 

I care less about what people think of me

This doesn’t mean I don’t consider their opinions, but I take their ideas with a grant of salt. How many times did I feel unsecured, demoralised and humiliated because I thought differently from my family and friend’s group? In Europe, I somehow learned that you are the owner of your life and people respect that, ’cause they’re expecting your respect in return.

_____

Me importa menos lo que piensa la gente de mí. Esto no quiere decir que no considere sus opiniones, pero me tomo sus ideas con reservas. ¿Cuántas veces no me sentí insegura, desmoralizada y humillada porque pensaba diferente a las ideas de mis amigos y familia? En Europa, de alguna forma aprendí que eres dueño de tu vida y la gente lo respeta, porque esperan tu respeto a cambio.
in this photo –
& Other Stories midi pleated skirt, Proenza Schouler Tiny PS1 bag, Stradivarius leather jacket (similar here & here)
I embrace a slow lifestyle

This is what I call “the good life”. Europeans don’t even know they have it, but working 5 days a week, with siesta breaks and a whole month of holidays per year is like paradise for us Mexicans. At first, I was redundant to process this, I was taught and rushed to finish school, find a job, marry, have kids and be successful, some Americans do it before they hit 30. Let’s just say now I take my time, and my stress levels are usually below ground.

______

Adopté el estilo de vida tranquilo. Los europeos ni siquiera lo saben, pero trabajar 5 días a la semana, con descansos para siestas y un mes completo de vacaciones por año es como un paraíso para los mexicanos. Al principio, me rehusaba a procesar esto, siempre me enseñaron y me apresuraron a terminar la escuela, encontrar un trabajo, casarme, tener hijos y ser exitosa, algunos americanos lo logran incluso antes de cumplir 30. Digamos que ahora me tomo las cosas con mucha más calma, y mis niveles de estrés están usualmente por debajo del suelo. 

 
 

Business is personal

In America we are the I-want-this-I-pay-you-this-much kind of negotiators. Europe is a lot more different, it not only takes longer to close a deal, but it requires coffee meetings, phone talks, more coffee meetings and a few emails. At first, it will make you crazy, but later on you start developing a personal connection with them. Honestly, I ignore if this is good or not at the long run, but I’m a lot more used to it now.

_____

Los negocios son más personales. En América somos negociadores directos, usualmente queremos algo, lo pedimos y pagamos. Europa es mucho más diferente, no solo cerrar un trato toma más tiempo, sino que requiere de reuniones en cafés, llamadas de teléfono, más reuniones y algunos e-mails. Al principio, te volverá loco, pero después comenzarás a desarrollar un vínculo más personal con ellos. Honestamente, ignoro si esto es bueno o no a la larga, pero ya estoy acostumbrada. 

 

And finally, Europe is diverse, so don’t quote me on anything from this post as this is only my personal experience. What I can say as a fact, is that traveling or moving out to a new country will definitely change you as a person and it will help you developing the best within each of you. Let me know your stories on the comment section, I’d love to read all of them.
 
_____

Y finalmente, Europa es muy diversa, así que no se crean como regla de oro lo que he puesto en este post, ya que es solo mi experiencia personal. Lo que sí les puedo decir como verdad absoluta, es que viajar o mudarse a un país distinto los cambiará como personas y desarrollará lo mejor que hay dentro de cada uno de ustedes. Cuéntenme en los comentarios sus historias, me encantaría leerlas.

 

SHOP THE POST:


 
 

Leave a Reply

*

24 Comments

  1. Ilse de Leon Reply

    Hola Adriana,

    Me gusto mucho tu post y concuerdo contigo en varios aspectos. La verdad que si es difícil estar lejos de casa pero el vivir fuera me ha hecho valorar más otras cosas. Me gusta mucho Barcelona pero viviendo aquí también me di cuenta de lo mucho que me gusta vivir en México, y de las cosas bonitas que tiene.

    Aun así este tipo de experiencias cambian tu vida completamente
    Un saludo!

    Ilse de Leon

  2. Rosario Reply

    Me encantó este post. Soy de la Ciudad de México y viví un año en Madrid así que coincido con todo lo que dices. Extraño horrible muchas cosas de españa pero mi estancia allá me cambió por completo. Gracias por tan bonito post.

  3. Love this post. And I agree, moving anywhere will definitely change someone in some way whether the change is big or small.
    Also, love your outfit =)
    -mainou
    http://www.looksbymc.com

  4. Pablo Parra Reply

    Hola Adriana,

    Siento que me leíste la mente de nuevo con tu post, supongo en parte porque venimos de la misma región y al final tenemos una historia similar… ¡Yo aprecio las mismas cosas! Siento que es difícil de contarlas cuando tal vez no las has vivido pero definitivamente son experiencias que te ayudan a cambiar para bien :)

    Ahora que estoy en México de vacaciones estoy valorando mucho la parte de caminar de un lado a otro, aquí para todo es necesario el coche y esa locomoción natural se ve como algo extraño… ¡¿Qué?! ¡¿Te vas a ir caminando de Río al Centro?!, cuando en Europa (al menos en Barcelona) es bastante fácil desplazarse.

    Al principio también me costaba trabajo lo de los domingos con todo cerrado y otras cosas, pero con el tiempo aprendes a abrazar las diferencias y a entender y no a juzgar :) Hay bastantes cosas que aprecio mucho de Barcelona ahora y también otras de México (como una buena salsa como tú mencionas)

    Un abrazo!

  5. Adriana i just loved every single word that you’ve written. I’m from Brasil and even if i came to Portugal as a child i still remember a lot of things from there. And yes, Europe is completely different from America.
    Have a great day, doll.
    lefashionaire.com

  6. Dafne Lozano Reply

    Adriana ame tu post, tengo ya varios años siguiendo tu blog, y amo ver como creciste y como ahora desarollas este “mind set” tan relajado, muchas de tus palabras me motivan para poder no darle tanta importancia a lo que la gente piensa y que no todo debe de llevarse acabo como una lista de compras de super, cada quien tiene su tiempo y su espacio.
    Gracias por hablar tan honesta y realmente :)
    Saludos y abrazos tapatios!

  7. Divina y como siempre, very well written.
    I think it always depends on the individual and for one’s thirst to always improve. Take the best from all, ignore the rest- which can be a life philosophy.

  8. Andrea Balderas Reply

    Me encantó tu post Adriana, soy mexicana y sigo viviendo en México, disfruto viajar pero nunca me he asentado en otro país. Lo que más me gustó de tu post es aprender que el único dueño de tu vida eres tú, y respetar la vida de los demás, un concepto que estamos muy lejos en nuestro país de experimentar, sin embargo supongo que no todos los individuos lo disfrutan. A mi me encanta la idea de ese estilo de vida, sin embargo mi padre que vivió en otro país durante un tiempo, extrañaba el entrometimiento de las personas que formaban parte de su vida, se sentía demasiado prescindible. En fin, saludos desde Veracruz.

  9. I think expats would find this post comforting (and also family and friends who worry their loved ones would change after living overseas!). I’ve lived in Paris for a year and stayed in Japan on-and-off for a year-and-a-half, and I find that certain things about me DO change according to where I live, but the very core part of me remains the same. In many ways, home really is where the heart is!

    That being said, don’t you feel like you’re living the dream most of the times? I love the place I grew up in but I also miss the dreamy experience of living in other beautiful countries around the world.

    XO Liyana | Affordorable

  10. Super interesting to read your view on living in Europe! :)

  11. Yo llegue a Europa con casi 18 añitos. Según yo, solo por un año, sin embargo la vida y sus vueltas locas hicieron que me quedara 15 años. Creo que los viajes te hacen grande, te abren puertas, te extienden las alas de la tolerancia y adaptación, te hacen más valiente… cada uno a su manera, pero siempre más fuertes.
    Me ha enamorado tu post, como todos los que haces Adriana. Cómo te dije, poquito a poquito voy haciendo mi propia lista!
    Un abrazo y mucho amor siempre!

    ps: ya hablaremos de esa falda que quieres por ahí por noviembre… hehe!

    Paz

  12. Adriana reading you la always a pleasure! I just love the way you create such inspiring posts and the photography is as impeccable as always.
    Getting used to a whole new lifestyle is a real challenge. Thank you for sharing your experience always in the most positive e mmm way possible.

  13. This article is so true. I’ve lived in Europe for a good few years and everything and everyone is so different, but in a good way. I love how Europeans are so open minded. And you look great as well x

    http://www.fashiolieztamag.com

  14. Love this post && it’s making me miss Europe so much! Would love to move there!
    x. kritsida
    http://aperfectcanvas.net/

  15. I love that you, being a Mexican, went for a big change by moving. I think we should all be like this in some sort of way and not be stuck in the same place forever. I love that you are very open and don’t care what people think, I still have a lot to work on myself and reading your posts always inspires me to go the extra mile or try something different each day 😊. America is certainly not the place it is said to be and stress really does kill you over here lol.

  16. I love your stories <3 They are so intriguing, I moved from Europe to America and have gone back forth since every year or so. Thw culture difference is so wide but I can't go one day without being grateful to grow in different cultures!

  17. La Bijoux Bella | by mia Reply

    Love love ❤️ the looks … just a parfait life! Viva European! :)
    A beautiful post.

    🌸LA BIJOUX BELLA 🌸| By Mia | A Creative Lifestyle Blog

  18. Lizvet Reply

    Adriana! Me encanto este post! Makes me want to move back to Europe today! haha
    But seriously, I totally can relate to the way you feel about the walking and the slow lifestyle! I miss that the most everyday, which is why I try to take as may mini breaks from the American hustle as much as possible. :) I do miss walking everywhere!

    Beautiful outfits as always! Un beso!! XO

  19. Loved this post!!!!!!! My favorite one of yours so far!
    xx With love from Costa Rica,
    Isabella Leyva from @angulo28blog
    http://www.angulo28blog.com/sun-seeker/

  20. Definitivamente Chile es una europa chiquita haha – Me encanta leer historias de la gente que se muda, creo que muchas cosas que dices aquí tienen gran impacto en tu vida solo porque saliste de lo que fue siempre tu casa y zona de confort. A veces la gente que no lo ha vivido no lo entiende y me hacen sentir loca o creída.

    Yo aún sigo en la lucha de adaptarme al estilo de vida lento, en Chile una persona normal se titula alrededor de los 26-27 años, los domingos TODO cierra y los feriados existen de verdad y nadie trabaja, lo que me parece impactante (y un poco desesperante) pero espero adaptarme y disfrutarlo tanto como tu.

    Algo que intenté para ser más ‘adulta’ y ‘sofisticada’ y nomás no me salió fue el gusto por el café o los vinos… yo y lo amargo no nos llevamos bien.

    Muchos más éxitos y cafe rico para ti!

  21. Cindy Peregrino Reply

    Woow Es muy cierto todo lo que escribiste, me encantó llevo un año y medio viviendo en Inglaterra soy mexicana y me ah cambiado totalmente, incluso mi inglés a mejorado aunque algunos mexicanos de aqui se molestan por que no tengo acento mexicano sienten que es una ofensa pero el convivir 8 o 10 hrs con ingleses es imposible no tomar el acento sólo los ignoro, por supuesto amo los 28 dias de vacaciones al año.
    Sigo tu blog desde hace meses y me gusta mucho siempre muy sincera y natural

  22. Me ha encantado tu post! Todo lo que dices es cierto, porque Europa tiene un ritmo de vida completamente distinto al de América Latina. Sin duda la gente es más individualista, por eso todo el mundo vive su vida sin meterse en la de los demás (cosa que no sucede en Venezuela). La cultura del café en España e Italia es una ricura! Me encanta beber café con leche en tazas de vidrio. Y sí, ese continente fue diseñado para caminar, por eso la gente también es más longeva. No toda la gloria se la lleva la dieta mediterránea. Saludos desde Venezuela!

    • Hola Carlota, creo que así como en Europa les vendría bien aprender un poco sobre la calidez latina, a nosotros nos falta aprender de ellos y su respeto por la vida ajena. Yo antes me preguntaba por qué España es el segundo país con mayor expectativa de vida (después de Japón) y ahora lo sé muy bien! :) Como dices, no todo es la dieta mediterránea. Sabes mucho del tema, gracias por comentar <3 xx